Skip to content

New Yorker: the door opened by “Gangnam Style”

The capital of South Korea makes a good first impression, not least with its infrastructure. This May, Seoul’s ever-expanding subway system opened another addition, an extension of the Shinbundang Line that connects four existing stations. The northernmost, Sinsa, lies in an area popularly associated with South Korea’s world-renowned cosmetic-surgery industry. (In search of coffee there one morning, I passed up the three or four closest cafés, intimidated by their location inside the clinics themselves.) The southernmost, Gangnam, needs no introduction. On one platform wall, a large and somewhat amateurish mural pays homage to the pop star Park Jae-sang, better known as Psy, whose viral hit “Gangnam Style” introduced the eponymous section of Seoul to the world ten years ago.

Psy was not an obvious pop-cultural ambassador. At the time of the release of “Gangnam Style,” he was a thirty-four-year-old Berklee College of Music dropout unknown outside Korea and censured more than once in Korea for both his musical content and personal conduct. The singer-rapper-jokester seemed to exist in a reality apart from K-pop, with its impeccably turned-out young performers, organized into boy bands and girl groups precision-engineered for international appeal. Yet it was he—not 2NE1, not SHINee, not Wonder Girls, not Big Bang—who finally cracked the West. (The global phenomenon that is BTS wouldn’t officially début until the following year.) Even more surprisingly, Psy did it with what amounted to a Korean inside joke: his big hit lampoons the garish and culturally incongruous pretensions of Seoul’s nouveau riche, a class in evidence nowhere more so than Gangnam.

Psy once likened Gangnam to “the Beverly Hills of Korea,” which conveys the area’s associations with wealth and fame but downplays its size. In the most literal sense, Gangnam constitutes half of Seoul: the word means “south of the river”—that is, the Han River that runs through the city in the manner of the Seine or the Thames. Below the Han is a ward of the city, called Gangnam, which is nearly three times the size of Beverly Hills. Korean television dramas make near-perpetual use of its high-society signifiers: skyscrapers, luxury boutiques, night clubs, streets full of imported cars. But, as recently as the early nineteen-seventies, the place was nothing but farmland. Gangnam’s urbanization rushed down lines laid out by South Korea’s military government in the late nineteen-sixties, a process that enriched the owners of the former agricultural expanse. “Gangnam Style” shows a keen awareness of the chonsereoum (a rustic dowdiness, literally “village likeness”) beneath the quasi-cosmopolitan flash.

Read the whole thing at the New Yorker.